Nicaragua Spanish School

Registration, Payment and Cancellation Policies



1. Registration / Registro:

Children under 18 must be accompanied by a Spanish Ya (the school) registered adult or submit the school’s Parental Agreement Form with their application. Spanish Ya may, at its own discretion, without obligation of refund or other compensation, temporarily or permanently deny service to students who behave in a manner that the school deems incompatible with a civil and respectful school or home-stay environment.

Los menores de 18 años deben ser acompañados por un adulto inscrito en el programa de la escuela o deben entregar el Parental Agreement Form con su formato de inscripción. La escuela puede, por su propio juicio, sin obligación de reembolso u otra forma de recompensa, temporal o permanentemente denegar servicio a un estudiante que se comporta de manera que la escuela estime ser incompatible con un ambiente civil y respetuoso en la escuela o el alojamiento de familia.

2. Payment deadline and method / Fecha límite de pago y métodos:

Payment in Nicragua can be made in US cash, or Visa/Mastercard/American Express/UCB/Dinners Culb International cards.

Se puede pagar en Nicaragua en efectivo US dólares o por medio de tarjeta de crédito Visa/Mastercard/American Express/UCB/Dinners Club International.

3. Cancellation, Change, Refund Policy / Cancelación, Cambio, Política de Reembolso:

Requests for program changes are processed by cancellation and are subject to these cancellation policies. Cancellation for refund or program change credit made three weeks or more time (four weeks for groups) before your program start date receives service 50% of the amount sent as a deposit less any involved taxes. Cancellation for refund or program change credit made two weeks (three weeks for groups) before your program start date receives 25% of the amount sent as a deposit less any involved taxes. If you cancel your reservation less than two weeks before your arrival date, then the deposit will be used to cover initial arrangements made by the school. Cancellation with request for program change received on or after the program start date, receives a program change credit equivalent to 50% of tuition/lodging fees for each remaining full week of your program starting on your third week. Cancellation with request for refund or program change credit must be submitted in writing and received by the school by 12:00 noon of the Thursday before the following week(s) to be cancelled, to be eligible for refund/credit. Refunds may take up to four weeks to process.

Solicitudes de cambios de programa se procesan por medio de cancelación formal y son sujetas a estas políticas de cancelación. Cancelación de su programa pidiendo reembolso o crédito tres semanas (cuatro semanas para los grupos) antes de la fecha de inicio de su programa recibe un reembolso o crédito del 50% de la cantidad que envió como depósito menos los impuestos de envío. Cancelación de su programa pidiendo reembolso o crédito dos semanas (tres semanas para los grupos) antes de la fecha de inicio de su programa recibe un reembolso o crédito del 25% de la cantidad que envió como depósito menos los impuestos de envío. Si cancela su programa con menos de dos semanas de su llegada, el depósito será usado para pagar los gastos en que la escuela incurrió en el proceso de su reservación. Cancelación con solicitud de cambio de programa, recibido en, o después de, la fecha de inicio de su programa, recibe un crédito para cambio de programa equivalente a 50% del costo de cada semana pendiente completa de su programa a partir de la tercera semana. Cancelación de programa con solicitud de reembolso o crédito para cambio de programa tiene que ser comunicado por escrito y recibido por la escuela a más tardar el mediodía del jueves antes de la(s) semana(s) por ser cancelada(s), para calificar por reembolso o crédito. El pago de reembolso puede tomar hasta 4 semanas.

I, the undersigned, understand and agree to the terms and policies of this contract as described on this application form. I agree not to hold Spanish Ya, its owners, agents, or employees liable for any injury or loss that I or my property may experience during the course of my travel or Spanish school program, activities, or home-stay. I am in good enough physical/mental/emotional health to adapt to the challenge of travelling and living in a foreign environment and culture. I agree to act with civility and consideration towards my fellow students, the school personnel, and the native populations with which I will be in contact during the duration of my program and home-stay.

Yo comprendo y acepto los términos y las políticas de este acuerdo explicados en este formulario. Acuerdo no responsabilizar a SPANISH YA, dueños, a sus agentes o empleados por cualquier daños o pérdidas que yo o mi propiedad pueda sufrir durante el transcurso de mi viaje o programa de estudios de español, actividades, o alojamiento con SPANISH YA. Tengo suficiente salud física / mental / emocional para adaptarme a las exigencias de viajar y vivir en un ambiente y cultura extranjeros. Acuerdo comportarme con respeto y consideración hacia mis compañeros de clase, el personal de la escuela y la gente nativa con que esté en contacto durante la duración de mi programa y alojamiento.